понедељак, 28. децембар 2009.

уторак, 15. децембар 2009.

Hrvatski pisci iz Udruge „Katapult“ posetili Srbiju

























Preuzeto iz lista Danas

Hrvatski pisci iz Udruge „Katapult“ posetili Srbiju

O vrednosti kreativnog rada

Autor: T. Đuran

U cilju povezivanja organizacija koje pomažu mladim piscima da se afirmišu, a u organizaciji Kikinda shorta, Srbiju su posetili hrvatski pisci Tea Tulić, Željka Horvat, Alen Kapidžić i Enver Krivac iz riječke Udruge „Katapult“. Gostujući u Kikindi, Zrenjaninu, Beogradu i Pančevu krajem protekle nedelje ovi mladi autori predstavili su rad svog udruženja i njegove ciljeve.
- Sa Udrugom smo krenuli pre tri godine na inicijativu malog izdavača iz Rijeke po imenu Zigo, koji je bio spreman izdavati dela pisaca mladih i neafirmisanih. Ujedno smo došli na ideju da bi bilo dobro napraviti udruženje koje bi kasnije te mlade ljude servisiralo, edukovalo i - otuda i ime - katapultiralo na književnu scenu - kaže Alen Kapidžić.
Opšti ciljevi ovog projekta su podizanje nivoa osvešćenosti mladih ljudi o vrednosti kreativnog rada, doprinos razvoju književnosti, ali i pronalaženje načina da se knjiga implementira u modernim medijima, prvenstveno kroz sadržaj i proces stvaranja. Zato su ljudi iz Katapulta, prema Kapidžićevim rečima, zamislili i nešto širu priču od one koja obuhvata objavljivanje knjiga u „Ediciji Katapult“.
- Odlučili smo da te ljude učimo i grafičkom i veb dizajnu, uredništvu, grafičkoj pripremi, marketingu i još koječemu što se može ticati izdavaštva. Razmišljali smo i o tome kako promovisati te knjige, te smo već na samom početku štampali na koricama jedinstvenu cenu knjige. S druge strane, na svojim izdanjima ne koristimo uobičajeni Copyright, već autorsku licencu Creative Commons koja dozvoljava da se sve naše knjige umnožavaju i distribuiraju pod određenim uslovima. Na taj način oni ljudi koji žele snimiti film u vlastitoj produkciji po nekoj od naših knjiga i prikazivati ga prijateljima mogu to da učine - kaže Kapidžić.
Zanimljiva je činjenica da Katapult objavljuje isključivo prvence, a kako kaže Tea Tulić, uslov je da autori budu između 18 i 35 godina starosti i da su sa područja Hrvatske. Kada autor, pak, poželi da objavi sledeću knjigu, Katapult neće to uraditi, već će ga uputiti na svog izdavača koji će knjigu izdati van „Edicije Katapult“.
Promocije svojih izdanja i afirmisanje pisaca, ali i predavanja, radionice, tečajeve i okrugle stolove ovo udruženje održava na različitim mestima, od prostora Molekul koji deli sa još šest udruženja nezavisne kulture, preko kulturnih centara za mlade van Rijeke, sve do riječkih kafića. Željka Horvat ističe da su te književne večeri ležerne i da se insistira na interakciji sa publikom i međusobnoj interakciji učesnika, koja ume da preraste i u nadmetanje i polemiku.




O tome još pišu:

Međunarodni radio Srbija (Tanjug vest)

Slobodna Dalmacija

Novi List (Hina vijest)

B92

RTS - emisija BEOKULT

уторак, 01. децембар 2009.

Katapultiranje čitavog Banata i dela Beograda

U organizaciji „Kikinda shorta” pisci iz riječke Udruge „Katapult” predstaviće se u Kikindi, Zrenjaninu, Pančevu i Beogradu tokom druge nedelje decembra.
Oni su mladi, dobri i nisu hteli da čekaju se neko smiluje kako bi im objavio knjigu.
Oni pišu sami, pišu u parovima, pišu u grupi i pišu odlično.
Tea Tulić, Željka Horvat, Alen Kapidžić i Enver Krivac su samo deo ekipe koja u Rijeci oranizuje književni program, radionice kreativnog pisanja, uređivanja knjiga i lekture beletrističkih tekstova.
Do sada su objavili petnestak knjiga, ugostili francuske, srpske, slovenačke i bugarske pisce, gostovali na više festivala, organizovali okrugle stolove...
O svemu tome po malo će reći i puno čitati u Kikindi u sredu, 9. 12. U zrenjanskoj biblioteci su sutradan, 10. 12, dok su petak 11. decembra u beogradskom SKCu i pančevačkom Domu omladine.

Tačan raspored gostovanja:
KIKINDA – sreda, 9. 12. 2009, NB ''Jovan Popović'', 20h
ZRENJANIN – četvrtak, 10. 12. 2009, GNB ''Žarko Zrenjanin'', 20h
BEOGRAD – PETAK, 11. 12. 2009, SKC, mala sala, 15h
PANČEVO – PETAK, 11. 12. 2009, foaje Kulturnog centra, 20h

Više o njima na http://www.katapult.com.hr/


Moje ljetovanje

Pitaš zašto ubijam ose

Bacam kamenje u stijene

I ne hodam po fugama

Zašto pričam sa rakovima

I maltretiram ih

Zašto ne znam hodati u šlapama

Zašto još uvijek gradim tvrđave u plićaku,

nosim slamnati šešir

zašto jedem Bobi flips i čitam Lacana

pitaš me zašto se kupam gola.

Kako da ti objasnim sebe

kada ne razumiješ moje ljetovanje


Željka Horvat



BIOGRAFIJE:


Alen Kapidžić (Rijeka, 1974.)

Uređivao i pisao u internom fakultetskom artzinu Off Skroz, uređivao blok proze u studentskom časopisu za kulturu i književnost Iže, surađivao sa studentskim listom Kacot, radio kao novinar na Svid radiju, objavljivao prozne radove u književnim časopisima: Književna Rijeka, Rival, Aleph i Re. Napisao (u suradnji s Enverom Krivcem), grafički pripremio i objavio roman Piknik (1999.); s proznim tekstom E.P. Junk na natječajima Drago Gervais i Biblioteke 90° ušao u uži izbor za nagrade.

Na natječaju za kratku priču Književnog kruga iz Karlovca 2002. osvojio drugu nagradu, 2003. i 2004. ušao među deset najboljih, a 2006. osvojio prvu nagradu.

Na natječaju za kratku znanstvenofantastičnu priču Istrakon 2003. i 2004. uvršten u zbirke priča. 2006. Objavljuje priču Sjekira u SFerakonskoj zbirci Trinaesti krug bezdana. U proljeće 2005. godine, sa Zlatkom Ožanićem i Diegom Sobolom, razradio ideju o pokretanju edicije Katapult namijenjene neafirmiranim piscima i spisateljicama. U ljeto 2005. , kao prvu knjigu u ediciji Katapult,objavljuje roman Smeće (radnog naslova E.P. Junk) napisan u suradnji s Enverom Krivcem i Mišom Novkovićem.

Početkom 2006. s Ožanićem i Sobolom osnovao udrugu Katapult za suradnju u izdavaštvu, gdje je predsjednik i voditelj uredničkog tima. 2007. dobio nagradu za volontera godine grada Rijeke.



Tea Tulić

Rođena u Rijeci, 1978. godine. Apsolventica je Fakulteta za Hotelijerski i turistički menadžment u Opatiji. U udruzi Katapult djeluje od 2008. godine kao projektna menadžerica, organizatorica i voditeljica književnih večeri, voditeljica interne biblioteke te čini dio Katapultovog čitalačkog tima.

Voditeljica je projekta "Razgovaraonice" u sklopu kojeg organizira u Molekuli gostovanja poznatih i uspješnih pisaca i spisateljica iz Hrvatske. Također vodi projekt "Katapultura", odnosno promotivne turneje mladih pisaca i spisateljica po Hrvatskoj koji su izdali svoje prvijence u Ediciji Katapult.

Članica je CTHR radne grupe koja ocjenjuje i prati provedbu projekata u Clubture-u (Savez udruga nezavisne kulture- platforma za povezivanje neprofitnih kulturnih organizacija na nacionalnoj razini).

Od nedavno je predsjednica Udruge Katapult. Priprema materijal za vlastitu zbirku kratkih priča i crtica, a dio tekstova će uskoro objaviti u književnim časopisima "Horizont" iz Mađarske i "Ulaznica" iz Zrenjanina.



Enver Krivac

Rođen 1976. u Ravnoj Gori. U Rijeci živi od 1994.

Apsolvirao Hrvatski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Rijeci. Od 1997. radi na radiju kao voditelj, dj i urednik. Od 2001. radi kao copywriter i producent radijskih reklama.

Sa Alenom Kapidžićem koautor je romana «Piknik» (Kacot, 1999.), a sa Kapidžićem i Mišom Novkovićem romana «Smeće» (Zigo, 2005.). Autor je zbirke stripova «Priče iz Ž+K! (Zigo, 2008.), a trenutno završava svoj roman prvijenac «Ulica Helen Keller» (Zigo, 2009.).

Član je i jedan od pokretača udruge Katapult u sklopu koje se bavi uredništvom.

Bavi se elektronskom glazbom pod aliasom Flathill Airlines (www.myspace.com/flathillairlines) i glazbenom kritikom (kraljevskipuding.blog.hr).



Željka Horvat Zhe

Rođena je 25. veljače u Čakovcu. U 2005. godine izdala je prvu zbirku pjesama „I zvijezde se smiju krhkosti“. Nakon toga strpala prnje u torbu i doselila u Rijeku. Naredne godine (2006.) sudjelovala je na manifestaciji za mlade pjesnike DHK-a. Odazvala se i pozivu da sudjeluje na festivalu mladih pisaca „Pontes“ na Krku. Iste godine dobila je 3. nagradu „Književnog kruga Karlovac“ za kratku priču „Kauboj u crvenom golfu“.

Pjesme su joj uvrštene u Katapultovu zbirku suvremenog ženskog stiha „Ima i boljih stvari od suhe odjeće“. Objavljivala u časopisu Zoon Poeticon, te časopisu Re, te čitala na mnogo književnih večeri, većinom po kafanama, po Rijeci, Čakovcu, Puli. Upravo organizirala festival KUFer sa izvrsnom ekipom.

Trenutno je sretna studentica hrvatskog jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu u Rijeci, i obožava ironiju, nogomet, djecu i čokolino.

'Rat i priče iz cijelog svijeta : Antologija suvremene bosanskohercegovačke pripovjetke'

Dvadeset i tri odabrana autora, pripadnika najmlađeg i srednjeg naraštaja bosanskohercegovačkih pisaca, u znalačkom izboru Envera Kazaza i Ivana Lovrenovića ukazuju kako se nova književnička generacija nadovezuje na bosansku pripovjedačku tradiciju i ispisuje snažno pismo iz susjedstva, ali i iz cijelog svijeta.

Posljednji rat, kao „centralni povijesni i narativni događaj”, najčešća je žarišna točka iz koje proizlaze poetički raznolike priče o ratnim užasima, iskorijenjenosti, egzilu, imigrantskim sudbinama, kulturalnom nomadizmu i apatridstvu, o identitetu koji se raspršuje u naizgled nepovezive fragmente.

Zastupljeni autori: Selvedin Avdić, Muharem Bazdulj, Lamija Begagić, Dubravko Brigić, Amir Brka, Dario Džamonja, Mirza Fehimović, Fadila Nura Haver, Aleksandar Hemon, Željko Ivanković, Miljenko Jergović, Lejla Kalamujić, Alma Lazarevska, Josip Mlakić, Vladimir Pištalo, Goran Samardžić, Damir Šabotić, Faruk Šehić, Zlatko Topčić, Cecilija Toskić, Damir Uzunović, Nenad Veličković i Karim Zaimović.

Međunarodni književni skup u Splitu

U Splitu se, od 3. do 6. prosinca, održava veliki međunarodni književni skup s gostima iz Njemačke, Švicarske, Austrije, Rumunjske, Turske, Španjolske, Albanije, Bugarske, Slovenije, Srbije, Kosova, Bosne i Hercegovine, Crne Gore, Makedonije i Hrvatske. Glavna voditeljica oba skupa je dr. Alida Bremer, članica Kursa i suradnica njemačke zaklade S. Fischer u projektu Traduki.

Radi se o dvije radionice – jedna o dječjoj književnosti danas, a koju financiraju projekt Traduki i švicarska zaklada Pro Helvetia, čija će voditeljica, Angelika Salvisberg, biti jednako nazočna kao i voditeljica Hrvatskog centra za dječju knjigu Ranka Javor, direktorica Švicarskog instituta za dječju knjigu i medije dr. Christine Holliger, prof. dr. Hans-Heino Ewers, direktor Instituta za proučavanje dječje knjige Sveučilišta u Frankfurtu, te nakladnici, autori i prevoditelji iz navedenih zemalja.

Druga radionica – o tome kako posredovati književnosti iz zemalja Jugoisočne Europe na njemačko jezično pordučje – finacirana je od projekta Traduki, a logistički podržana od Sajma knjiga iz Leipziga i zaklade Robert Bosch iz Stuttgarta. Voditeljica projekta Antje Contius, direktor Sajma knjiga iz Leipziga Oliver Zille dolaze u Split jednako kao i voditeljica odjela za Srednju i Istočnu Europu pri Robert Bosch Stiftung, dr. Maja Pflüger i brojni drugi ugledni gosti, primjerice direktorica Goethe Instituta iz Zagreba Juliane Stegner; Walter Famler, urednik 'Wespennesta' iz Beča, jedan od osnivača Eurozina i danas direktor kulturnog centra Alte Schmiede iz Beča; Verena Nolte, koordinatorica mreže njemačkih, austrijskih i švicarskih književnih kuća literaturhaus.net; Sonia Garcia, voditeljica odjela za knjigu iz Instituta Ramon Llull iz Barcelone. Iz slovenske Agencije za knjigu voditeljica odjela za inozemstvo Katja Stergar, a iz Ministarstva kulture Republike Hrvatske dolazi Dubravka Đurić-Nemec, načelnica Odjela za promidžbu knjige i čitanja.

Radionice su zatvorenog tipa i održavanju se u Gradskoj knjižnici Marko Marulić u Splitu, u kojoj će u subotu 5. 12., u 10.30 biti organizirano čitanje za djecu. Sanja Lovrenčić čitat će svoje priče na hrvatskom i na njemačkom, a švicarski pisac Jörg Schubiger čitat će na njemačkom, dok će prijevode njegovih priča čitati glumica HNK Bruna Bebić. Moderator će biti Jasen Boko, kritičar iz Splita. U knjižnici će biti izložene knjige iz hrvatske dječje književnosti, kao i najnovija produkcija nekoliko njemačkih i švicarskih izdavača, koje su zamišljene kao donacija splitskoj knjižnici i eventualno zainteresiranim hrvatskim nakladnicima.

Srbiju predstavljaju Slađana Ilic, Saša Ćirić i Srđan Papić.

Za odraslu publiku čitat će svoje priče za djecu i odrasle na njemačkom, slovenskom i hrvatskom u Kavani Central na Narodnom trgu (Pjaci) u petak, 4. 12. u 19h, Renato Baretić, gošća iz Slovenije Janja Vidmar, Sanja Lovrenčić i Jörg Schubiger, čiji će prijevod čitati glumica HNK Bruna Bebić, a moderator će biti splitski kritičar Jasen Boko.